Recherche permanente de solutions

Pour nous, les essais sont primordiaux avant de parler d’un produit. Les structures de support pour baldaquin sont des solutions coûteuses et encombrantes à mettre en place. Certains sont proposés en suspension au plafond, ce qui est un inconvénient quand on est locataire ou quand les plafonds sont trop hauts. Nous avons donc à partir de la structure de la chaise en tubes, développé le concept pour des baldaquins ou des protections pour un espace plus grand.

La structure tubulaire en PVC présente les avantages en terme de coût, de facilité de mise en œuvre et de légèreté du matériau. En combinant judicieusement des embouts en T et des angles, on peut facilement se construire une structure rigide et déplaçable. Ces produits sont facilement trouvables dans les magasins de bricolage. Les tubes sont disponibles en plusieurs longueurs et peuvent facilement être recoupés. Nous ne collons pas les assemblages, nous les vissons simplement. C’est rapide, aisé et ne nécessite pas d’outillage spécial.

Nous avons réalisé deux modèles, un pour lit de largeur 90 cm et l’autre qui va nous servir pour les conférences en 2*2 m. Les hauteurs sont également déterminantes pour calculer le métrage exact de tissus à prévoir. C’est là que la situation se complique un peu car les voiles proposés n’ont pas tous les mêmes largeurs en fonction de leur degré de protection. Il faut également tenir compte des caractéristiques pour les HF et les BF et prévoir éventuellement une mise à la terre. Un tapis de sol peut également être conseillé dans certaines situation (lit à l’étage). Dans notre cas, nous sommes toujours sur un carrelage au rez et le tapis n’était pas nécessaire. Il faut absolument éviter d’introduire des sources d’émission dans l’enceinte créée et fermer correctement les entrées dans le baldaquin. Bon bricolage.

Gemeubileerde vakantie zonder WIFI

Na maanden van proces en aanvraag voor autorisatie, keren we eindelijk terug naar de normen om onze accommodatie voor EHS te noemen: « gemeubileerde vakanties ». We krijgen 2 sleutels toegewezen om de kwaliteit van de huisvesting te kwalificeren. We vinken alle vakjes aan om 3 sleutels te hebben, behalve de WIFI-box. Het kan worden geplaatst, maar het kan ernstige interne verstoringen veroorzaken voor de bewoners in een gepantserd huis.  We waren al gesanctioneerd in de toekenning van een rating voor de EPB na de bouw omdat we geen VMC, warmtepomp of fotovoltaïsche panelen hadden. Er zijn technologieën die onverenigbaar zijn met het probleem van EHS.

Deze stappen kosten geld en brengen ons geen extra winstgevendheid, maar ze zijn verplicht om in overeenstemming te zijn met de wetten.

We adverteren het aanbieden van accommodatie niet als gemeubileerde vakanties, we reserveren de toegang alleen voor EHS-mensen. Sciensano in België doet negatieve provocatiestudies, we hebben positieve provocatie-experimenten om de effecten van huisvesting zonder hoge en lage frequenties te beoordelen met een EHS-publiek. De resultaten van de eerste maanden zijn verrassend en soms in strijd met wat men zich zou kunnen voorstellen. We ontdekten het idee van terugtrekking en de variabele periode die nodig is voor een EHS om zijn lichaam opnieuw te laten  zien aan niet-blootstelling aan golven. Het gepantserde huis is gemaakt  volgens baubiologische normen  in termen van hoge en lage frequenties, maar in extreme gevallen lijkt dit niet genoeg te zijn en zou het langer duren om het lichaam te laten ontgiften. EHS is een echt volksgezondheidsprobleem en EHS zijn geen proefkonijnen op poten, maar mensen met eigenschappen die we moeten respecteren.

We hebben de gepantserde behuizing getest en we hebben het vanuit alle hoeken gemeten, maar we leven al in een wit gebied, ons lichaam ziet het verschil niet. Wij zijn dan ook een gepantserde « gemeubileerde vakantie » met 2 sleutels (er zijn 2 toegangsdeuren).

Meublé de vacances sans WIFI

Après des mois de démarche et de demande d’autorisation, nous rentrons enfin dans les normes pour appeler notre logement pour EHS : « meublé de vacances ». Nous nous voyons attribué 2 clés pour qualifier la qualité du logement. Nous cochons toutes les cases pour avoir 3 clés sauf la case WIFI. On pourrait le mettre mais cela risque de provoquer de sérieuses perturbations intérieures pour les occupants dans une maison blindée. Nous avions déjà été sanctionné dans l’attribution d’une cote pour le PEB après la construction car nous n’avions pas de VMC, de pompe à chaleur ou de panneaux photovoltaïques. Il y a des technologies qui sont incompatibles avec la problématique des EHS.

Ces démarches coutent de l’argent et ne nous apportent pas de rentabilité supplémentaire mais elles sont obligatoires pour être en conformité avec les lois.

Nous ne faisons pas de publicité sur la mise à disposition du logement comme meublé de vacances, nous en réservons l’accès uniquement à des personnes EHS. Sciensano en Belgique fait des études de provocation négatives, nous nous faisons des expériences de provocation positives pour juger des effets d’un logement sans hautes et basses fréquences auprès d’un public EHS. Les résultats de ses premiers mois sont surprenants et parfois à contresens de ce que l’on pourrait imaginer. Nous avons découvert la notion de sevrage et la période variable nécessaire à un EHS pour réadapter son corps à une non-exposition aux ondes. La maison blindée a été réalisée aux normes de la baubiologie en matière de hautes et basses fréquences, mais dans les cas extrêmes, cela ne semble pas suffire et il faudrait des séjours plus long pour permettre au corps de se détoxifier. L’EHS est un véritable problème de santé publique et les EHS ne sont pas des cobayes sur patte mais des humains avec des caractéristiques que nous devons respecter.

Nous avons testé le logement blindé et nous l’avons mesuré sous tous les angles mais nous nous vivons déjà dans une zone blanche, notre corps ne voit pas la différence. Nous sommes donc un « meublé de vacances » blindé avec 2 clés (il y a 2 portes d’accès).

Lerat d’eau de Rièzes

Deze illustratie dient mij om het beroemde werk van Théodore Géricault te parafraseren. Ons huis is een fragiele levensader geworden voor overgevoelige elektromensen. We kunnen niet meer passagiers inschepen dan de capaciteit van de accommodatie en we geven de voorkeur aan een verblijf van maximaal een week om een keerpunt mogelijk te maken en dat het niet altijd dezelfde is die in het water blijft. Spenen zou echter een langere tijd uit blootstelling vereisen, maar dit is technisch niet mogelijk.

We wisselen veel uit met bezoekers en het onbegrip van dierbaren, isolatie, verlies van mensenlevens zijn zaken die voortdurend op het tapijt komen. Onze bezoekers zijn veelal vrouwen van in de zestig. De meerderheid is niet ingeënt tegen Covid en we stellen de vraag nooit. Ze hebben allemaal een geschiedenis van het proberen van medische oplossingen en stellen ons allemaal dezelfde vragen. De symptomen zijn voor elk van hen verschillend met één ding gemeen, namelijk de moeilijkheid om haar ideeën te concentreren en te organiseren.

We zijn geen centrum voor psychologische bijstand, alleen een huisvesting met technisch advies over bescherming, maar menselijk contact blijft een basis voor uitwisseling en delen. Onze volledig gedigitaliseerde leeftijd maakt het sociale leven volledig kunstmatig en omdat we de natuur nodig hebben, blijft de mens vooral een sociaal dier dat met zijn medemensen moet leven.

Witte gebieden, aangepaste huisvesting, het begrijpen van anderen is allemaal van deze die we het meest dringend nodig hebben voor EHS.

Lerat d’eau de Rièzes

Cette illustration me sert à paraphraser la célèbre œuvre de Théodore Géricault. Notre logement est devenu une fragile bouée de secours pour les personnes électro hypersensibles. Nous ne pouvons embarquer plus de passager que la capacité du logement et nous privilégions des séjours de maximum une semaine pour permettre une tournante et que ce ne soit pas toujours les mêmes qui restent dans l’eau. Pourtant, un sevrage nécessiterait un plus long temps hors exposition mais cela n’est techniquement pas possible.

Nous échangeons beaucoup avec les visiteurs et l’incompréhension des proches, l’isolement, la perte de la vie d’avant sont des problématiques qui reviennent en permanence sur le tapis. Nos visiteurs sont majoritairement des femmes aux alentour de la soixantaine. La majorité ne sont pas vaccinées contre le Covid et nous ne posons jamais la question. Toutes ont un parcours de tentatives de solutions médicales et toutes nous posent les mêmes questions. Les symptômes sont différents pour chacune d’entre elle avec cependant un point commun qui est la difficulté de se concentrer et d’organiser ses idées.

Nous ne sommes pas un centre d’assistance psychologique, juste un logement avec des conseils techniques sur les protections mais le contact humain reste une base de l’échange et du partage. Notre époque entièrement numérisée rend la vie sociale complètement artificielle et comme nous avons besoin de la nature, l’être humain reste avant tout un animal social qui a besoin de vivre avec ses congénères.

Des zones blanches, des logements adaptés, de la compréhension d’autrui c’est de tout cela dont nous avons le plus urgemment besoin pour les EHS.

De kluis

Soms, zoals ze zeggen, kan ik beter mijn mond houden. Als onderdeel van het verzoek om toestemming om onze accommodatie « pension » te noemen, hebben we een magnetron in de wasruimte geïnstalleerd. Deze is natuurlijk niet aangesloten en is nog nooit gebruikt. Gezien de moeilijkheid om sommige apparaten zoals smartphones en tablets goed uit te schakelen, raad ik bezoekers aan om hun apparaten in de oven te plaatsen om emissies te voorkomen.

Het lijkt erop dat ik vergeten ben om het gebruik van een van de nieuwste aanwinsten te specificeren en dat ik, op een grappende toon, soms aan het plagen ben, ik vertelde de dame gewoon dat als ze wilde, ze de oven kon gebruiken om te koken. Natuurlijk werden mijn woorden tot in de eerste graad begrepen en de goede dame maakte zich de hele nacht zorgen omdat ze niet begreep dat ik, nadat ik zoveel energie had gestoken in het bouwen van een antigolfhuis, een magnetron erin plaatste. Ze stelde zichzelf dan ook veel vragen over de veiligheid van de plek qua golven.

Ik vergeet soms dat de mensen die komen wonen zich in zeer kritieke individuele situaties bevinden en dat ze in de eerste graad reageren uit angst om opnieuw te moeten lijden. We horen overal dat EHS worden verstoord door de schurk, maar wanneer we permanent lijden en we verkeerd worden begrepen, is het normaal om bepaalde fobieën te ontwikkelen bij het zien van een bron van elektromagnetische vervuiling, zelfs losgekoppeld.  Zelf kan ik niet anders dan reageren op de loutere aanblik van een antenne, zelfs op mijn scherm. De hersenen hebben het beeld volledig geassocieerd met een potentiële bron van lijden.

Le coffre-fort

Parfois, comme on dit, je ferais mieux de fermer ma gueule. Dans le cadre de la demande d’autorisation d’appeler notre logement « maison d’accueil », nous avons installé un four à micro-onde dans la buanderie. Celui-ci n’est bien entendu pas branché et n’a jamais servi. Compte tenu de la difficulté d’arriver à faire éteindre correctement certains appareils comme les smartphones et les tablettes, je conseille aux visiteurs de placer leurs appareils dans le four pour éviter toute émission.

Il semblerait que j’ai oublié de préciser l’usage à une des dernières arrivantes et que, sur le ton de la plaisanterie, je suis parfois taquin, j’ai simplement dit à la dame que si elle voulait, elle pouvait utiliser le four pour cuire. Bien entendu, mes propos ont été compris au premier degré et la bonne dame s’est tracassée toute la nuit ne comprenant pas qu’ayant mis tant d’énergie à construire une maison anti-ondes, j’ai placé un micro-onde à l’intérieur. Elle s’est donc posée de nombreuses questions sur la sécurité du lieu en termes d’ondes.

J’oublie parfois que les personnes qui viennent loger sont dans des situations individuelles très critiques et qu’elles réagissent au premier degré dans la crainte de devoir encore souffrir. On entend partout que les EHS sont des dérangés du ciboulot mais quand on est dans une souffrance permanente et que l’on est incompris, il est normal de développer certaines phobies à la vue de toute source de pollution électromagnétique même débranchée. Moi-même, je ne peux pas m’empêcher de réagir à la simple vue d’une antenne même sur mon écran. Le cerveau a complètement associé l’image à une source potentielle de souffrance.

Experimenten met levende organismen

Astronaut Karen Nyberg Works with a Plant Experiment by NASA Johnson is licensed under CC-BY-NC 2.0

Onze gepantserde behuizing is een soort centrum van experimenten op de levenden. Het kost minder dan astronauten naar het ISS sturen. We verwijderen slechts voor een week instemmende mensen uit hun kunstmatige omgeving om ze te isoleren in een huis dat beschermd is tegen de ethergolven. Vervolgens wisselen we uit over de sensaties en de ervaring in deze abnormale leefomstandigheden voor een mens die 24 uur per dag leeft in een elektromagnetische vervuiling die 1 quintillion van keren hoger is dan 50 jaar geleden.

De resultaten zijn niet aan/uit zoals het Sciensano-team in België zou denken  , dat zich bezighoudt met provocatie-experimenten door vrijwilligers te onderwerpen aan aanzienlijke EMF-emissies om het gebrek aan verband tussen elektromagnetische velden en EHS te bewijzen. Ze maken er zelfs zogenaamde wetenschappelijke publicaties van die operators goed van dienst zijn.

We doen het tegenovergestelde, we proberen niet te bewijzen. We laten alleen zien dat na een paarweken,  voor een EHS, terugkeren naar een normale staat van functioneren een lang proces is omdat het noodzakelijk is om het lichaam niet te gebruiken voor kunstmatige stimuli.

We wonen met mijn vrouw op een plek die nog steeds onaangetast is door deze permanente elektromagnetische smog en onze pogingen om de wereld van de levenden in te gaan, worden elke keer gesanctioneerd door nadelige effecten. Gisteren, terwijl we gingen genieten van een uitstekend ijsje in de buurt van Namen, werden we geconfronteerd met een apparaat dat ik nog niet kende, een bluetooth-luidspreker. Ik heb gisteravond de gevolgen betaald. Ik bevestig inderdaad dat er geen verband is tussen golven en EMV’s, maar eerder een keten die steeds zwaarder wordt om te dragen.

Expérimentation sur le vivant

Astronaut Karen Nyberg Works with a Plant Experiment by NASA Johnson is licensed under CC-BY-NC 2.0

Notre logement blindé est une sorte de centre d’expérimentation sur le vivant. Cela coûte moins cher que d’envoyer des astronautes dans l’ISS. On retire juste pour un séjour d’une semaine des personnes consentantes de leur milieu artificiel pour les isoler dans une maison protégée des ondes. Ensuite, on échange sur les sensations et le vécu dans ces conditions de vie anormale pour un humain vivant 24h sur 24 dans une pollution électromagnétique 1 quintillion de fois plus élevée qu’il y a 50 ans.

Les résultats ne sont pas on/off comme pourrait le penser l’équipe de Sciensano en Belgique qui s’adonne à des expériences de provocation en soumettant des volontaires à des émissions de CEM importantes afin de prouver le manque de lien entre les champs électromagnétiques et les EHS. Ils en font même des publications soi-disant scientifiques qui servent bien les opérateurs.

Nous, on fait le contraire, on ne cherche pas à prouver. On montre juste qu’après quelques semaines, pour un EHS, revenir à un état normal de fonctionnement est une démarche longue car il faut déshabituer le corps des stimuli artificiels.

Nous vivons avec mon épouse dans un lieu encore épargné par ce smog électromagnétique permanent et nos tentatives de sortie dans le monde des vivants sont à chaque fois sanctionnées par des effets indésirables. Hier, en allant déguster une excellente glace à proximité de Namur, nous avons été confrontés à un appareil que je ne connaissais pas encore, une enceinte bluetooth. J’en ai payé les conséquences cette nuit. Effectivement, je confirme qu’il n’y a pas un lien entre les ondes et les CEM mais plutôt une chaine qui devient de plus en plus lourde à supporter.

SPENEN

We worden niet van de ene op de andere dag elektro-overgevoelig. Onze symptomen verdwijnen ook niet met een zwaai van een toverstaf en de benodigde tijd varieert van persoon tot persoon. We wisselen veel uit met de mensen die naar onze accommodatie komen, beschermd tegen de golven en de gevoelens variëren per persoon die wordt ontmoet. Persoonlijk, toen ik in mijn witte zone kwam, moest mijn lichaam de eerste paar dagen weer leren zich aan te passen en ik dacht dat ik gek werd. We komen dezelfde zorgen tegen bij elke ontgifting tot elke afhankelijkheid, met het verschil dat EHS geen medicijn is dat oorspronkelijk bedoeld was, maar vaak het resultaat van onvrijwillige blootstelling aan een overschot aan elektromagnetische velden met andere complicaties.

Onder de verzamelde getuigenissen, en ze worden talrijk, zijn de beschreven symptomen echt verschillend voor elk individu met echter een constante in vergelijking met een pathologie voorafgaand aan de EHS-symptomen, pathologie die meer versterkt lijkt te zijn. Aan de andere kant, wat in alle getuigenissen naar voren lijkt te komen, is de mentale verwarring en de moeilijkheid om iemands ideeën te organiseren. Op dit niveau zijn de getuigenissen convergent en herwinnen mensen snel hun luciditeit met minder blootstelling.

De EHS-kwestie presenteert ook een sterk gevoel van sociaal isolement dat altijd in alle gesprekken wordt gemeld.

Kortom, er is geen wonderpil, maar een lang werk van het in twijfel trekken van iemands waarden en manier van leven in een samenleving die de mens heeft uitgewist.