Europeanen voor veilige verbindingen: tijd om in actie te komen

« Eenworkshop van het Europees Parlement georganiseerd door Michele Rivasi (Groenen/EVA) Een workshop van het Europees Parlement voor europarlementariërs, de Commissie en belanghebbenden, om het collectief Europeans for Safe Connections en andere vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties te ontmoeten en hun eerste acties te presenteren om te wijzen op de donkere kant van onze moderne draadloze telecommunicatietechnologieën. De workshop omvat ook gedachtewisselingen met leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, die rapporteurs van soortgelijke resoluties zijn geweest.  »

Op 7 februari zijn wij ter plaatse aanwezig. Benieuwd naar de normen die worden toegepast in de gebouwen van het Europees Parlement in Brussel.

Europeans for Safe Connections : Le temps d’agir

« Un Workshop du Parlement européen organisé par Michele Rivasi (Verts/ALE) Un atelier du Parlement européen destiné aux députés européens, de la Commission et des parties prenantes, afin de rencontrer le collectif Europeans for Safe Connections et d’autres représentants d’organisations de la société civile, et de présenter leurs premières actions alertant du côté obscur de nos technologies modernes de télécommunications sans fil. Cet atelier prévoit également des échanges de vues avec des membres du Comité économique et social européen et l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, qui ont été rapporteurs de résolution similaire. »

Nous serons présents sur place le 7 février. Curieux de voir les normes appliquées au sein même des locaux du Parlement européen à Bruxelles.

Activiteiten, vrije tijd

We hebben onze leefruimte volledig gereorganiseerd om ruimte vrij te maken om de implementatie van vrijetijdsactiviteiten voor EHS mogelijk te maken. We zijn niet van plan om deze activiteiten zelf te ontwikkelen, maar om in de winter of buiten in de zomer een binnenruimte te bieden, zodat EHS hun favoriete activiteiten in gezelschap en weg van de golven kan beoefenen.  De configuratie omvat een ruimte van 31 m²  leeg en een ruimte met tafel van 20 m². De twee ruimtes communiceren. Het is mogelijk om verbinding te maken met het internet via een RJ45-verbinding en toegang te krijgen tot de keuken. Er is een toilet aanwezig.

De buitenkant is ingericht met een groot betegeld terras van 25 m² en gazon gebieden zijn ook beschikbaar voor buitenactiviteiten. Een grote privéparkeerplaats is gemakkelijk geschikt voor meerdere auto’s.

Deze ruimte staat tot uw beschikking voor een halve dag, een weekend of anderen om te bespreken. Er zijn natuurlijk regels van orde die in acht moeten worden genomen. Geïnteresseerd? neem dan contact met ons op: « een woonplek voor EHS vzw ».

Activités, loisirs

Nous avons réorganisé complètement notre lieu de vie afin de dégager de l’espace pour permettre la mise en place d’activités de loisir à destination des EHS. Nous n’avons pas l’intention de développer ces activités par nous-mêmes, mais bien de procurer un espace intérieur en hiver ou extérieur à la belle saison pour permettre à des EHS de pratiquer en compagnie et à l’abri des ondes leurs activités favorites. La configuration comprend un espace de 31 m² vide et un espace avec table de 20 m². Les deux espaces communiquent. Il y a possibilité de se connecter à internet via une connexion RJ45 et d’accéder à l’espace cuisine. Une toilette est à disposition.

L’extérieur est agencé d’une grande terrasse carrelée de 25 m² et des espaces de pelouse sont également disponibles pour les activités en plein air. Un grand parking privé permet d’accueillir aisément plusieurs voitures.

Cet espace est à votre disposition pour une demi-journée, un WE ou autres à discuter. Il y a bien entendu un règlement d’ordre intérieur à respecter. Intéressé ? merci de nous contacter : « un lieu de vie pour EHS asbl ».

Grande terrasse orientée plein sud

Leren jezelf te beschermen

Jezelf beschermen tegen de golven is een essentieel probleem geworden in het leven van EHS. De producten die op de markt worden aangeboden zijn min of meer effectief en de prijzen zijn vaak onbetaalbaar met een zekere harmonisatie tussen leveranciers. Het heeft geen echte concurrentie en elke aankoop vereist een lang vergelijkingswerk dat soms moeilijk te bereiken is. Natuurlijk zijn service en vertrouwen belangrijke elementen, maar de kern van de zaak blijft ieders financiële draagkracht. We realiseerden een antigolfhuis en moesten verkennen en innoveren om dit project uit te voeren. Het is deze ervaring waar we je graag van willen laten genieten. We zullen u daarom verschillende workshops aanbieden op een beschermde plaats met de mogelijkheid van een even beschermde accommodatie om u verschillende tips te geven die zijn ontwikkeld om onze blootstelling tegen lagere kosten te verminderen. Dit varieert van het vervaardigen van persoonlijke bescherming tot complexere originele adviezen. We leveren het materiaal ter plaatse en we documenteren elk van de workshops met de mogelijkheid om naar huis  terug te keren met de realisatie ervan. We plannen de eerste workshop in de maand april en we beperken de toegang tot 5 personen om met elk te kunnen werken. Ik kijk ernaar uit om met u uit te wisselen.

Apprendre à se protéger

Se protéger des ondes est devenu un enjeu essentiel dans la vie des EHS. Les produits proposés sur le marché sont plus ou moins efficaces et les prix sont souvent prohibitifs avec une certaine harmonisation entre les fournisseurs. Il n’ a pas réellement de concurrence et tout achat nécessite un long travail de comparaison parfois difficile à réaliser. Certes, le service, la confiance sont des éléments importants mais le nerf de la guerre reste la capacité financière de tout un chacun. Nous avons réalisé une maison anti-ondes et du explorer et innover pour mettre en œuvre ce projet. C’est de cette expérience que nous aimerions vous faire profiter. Nous allons donc vous proposer différents ateliers en un lieu protégé avec possibilité d’un hébergement également protégé pour vous transmettre différentes astuces mises au point pour réduire notre exposition à moindre coût. Cela va de la fabrication de protections individuelles à des conseils originaux plus complexes. Nous fournissons le matériel sur place et nous documentons chacun des ateliers avec la possibilité de retourner chez soi avec sa réalisation. Nous programmerons le premier atelier dans le courant du mois d’avril et nous limiterons l’accès à 5 personnes pour pouvoir travailler avec chacun. Au plaisir d’échanger avec vous.